European Portuguese Language and Cultural Validation of the Chronic Obstructive Pulmonary Disease Assessment Test

Authors

  • Margarida Pimenta Valério Pulmonology Department. Centro Hospitalar e Universitário de Coimbra. Coimbra.
  • Soraia Ribeiro Unidade de Saúde Familiar Condeixa. Administração Regional de Saúde Centro. Coimbra.
  • Carlos Seiça Cardoso Unidade de Saúde Familiar Condeixa. Administração Regional de Saúde Centro. Coimbra.
  • João Machado Pulmonology Department. Centro Hospitalar e Universitário de Coimbra. Coimbra.
  • José Costa Pulmonology Department. Centro Hospitalar e Universitário de Coimbra. Coimbra.
  • Cidália Rodrigues Pulmonology Department. Centro Hospitalar e Universitário de Coimbra. Coimbra.
  • Alexandre Rebelo-Marques Faculty of Medicine. University of Coimbra. Coimbra. Coimbra Institute for Clinical and Biomedical Research (iCBR). Faculty of Medicine. University of Coimbra. Coimbra. Clinical Academic Center of Coimbra (CACC). Coimbra.

DOI:

https://doi.org/10.20344/amp.15343

Keywords:

Portugal, Pulmonary Disease, Chronic Obstructive, Reproducibility of Results, Surveys and Questionnaires, Translating

Abstract

Introduction: The chronic obstructive pulmonary disease assessment test (CAT) is a self-administered questionnaire that measures health-related quality of life. GOLD proposes using this questionnaire, since it provides thorough coverage of the impact of chronic obstructive pulmonary disease (COPD) on well-being. This questionnaire has been widely used in daily clinical practice in Portugal, but it lacks validation for European Portuguese. The aim of this study was to carry out the cultural adaptation and validation of the CAT questionnaire so that the most appropriate version can be made available to Portuguese researchers and clinicians.
Material and Methods: A cross-sectional descriptive study was performed involving 65 patients with COPD aged 40 years or older. CAT and the previously validated Portuguese-language version of the Clinical Questionnaire for COPD were applied between January 2019 and June 2019. The agreement between the two questionnaires was determined with Kappa agreement with a 95% confidence interval. Spearman correlation was used to find the correlation between two scores.
Results: The 65 patients included in the study were observed in a hospital-based pulmonology clinic [aged 68 ± 7 years; forced expiratory volume in 1 sec (FEV1) 49.86% ± 16.5% predicted]. CAT correlated significantly with all the domains and the overall score of the CCQ (0.47 < r < 0.75; p < 0.001). The bilingual patient interclass correlation coefficient was 0.922; Pearson’s r = 0.928; p < 0.001. The Cronbach’s alpha coefficient was 0.96 (p < 0.001).
Conclusion: The European Portuguese version of the COPD Assessment Test is a valid instrument for measurement of health-related quality of life in COPD patients. The use of validated questionnaires is of great importance since it generates reliable and reproducible evidence for use either in research or clinical practice.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Soraia Ribeiro, Unidade de Saúde Familiar Condeixa. Administração Regional de Saúde Centro. Coimbra.

Médica Interna de Medicina Geral e Familiar

Carlos Seiça Cardoso, Unidade de Saúde Familiar Condeixa. Administração Regional de Saúde Centro. Coimbra.

Interno de Medicina Geral e Familiar da Unidade de Saúde Familiar de Condeixa

Downloads

Published

2022-05-20

How to Cite

1.
Pimenta Valério M, Ribeiro S, Seiça Cardoso C, Machado J, Costa J, Rodrigues C, Rebelo-Marques A. European Portuguese Language and Cultural Validation of the Chronic Obstructive Pulmonary Disease Assessment Test. Acta Med Port [Internet]. 2022 May 20 [cited 2024 Dec. 7];35(10):738-42. Available from: https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/index.php/amp/article/view/15343

Issue

Section

Original